Numeri 8:9

SVEn gij zult de Levieten voor de tent der samenkomst doen naderen; en gij zult de gehele vergadering der kinderen Israëls doen verzamelen.
WLCוְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִ֨קְהַלְתָּ֔ אֶֽת־כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ACט והקרבת את הלוים לפני אהל מועד והקהלת--את כל עדת בני ישראל
ASVAnd thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:
BEAnd make the Levites come forward in front of the Tent of meeting, and let all the children of Israel come together:
DarbyAnd thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel.
ELB05Und du sollst die Leviten vor das Zelt der Zusammenkunft herzutreten lassen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln.
LSGTu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël.
SchUnd sollst die Leviten vor die Stiftshütte bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln.
WebAnd thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt convene the whole assembly of the children of Israel:

Vertalingen op andere websites


TuinTuin